Lessons for Little Learners

9. A third important translation from France points away from fairy tales and back to instructive literature for children: Marie Beaumont’s Magasin des enfans (1756), translated into English as The Young Misses Magazine (1757), which features the conversations of a governess with her pupils, and some fairy tales. The Youth’s Magazine (1822–48) and The Child’s Magazine (1823–5), both involving Mary Martha Sherwood, and The Nursery and Infants’ School Magazine (London: Houlston, 1831) by Mrs. Cameron are later examples.